Dylan Thomas – wiersz
- 28 kwi
- 1 minut(y) czytania
Zaktualizowano: 30 kwi
Nie odchodź kornie w mrok u kresu dnia
Nie odchodź kornie w mrok u kresu dnia
Niech starość iskrzy żarem tuż przed snem
Walcz walcz gdy już zamiera światła blask
Mędrcy zupełnie czarno-widzą tamten świat
Bo słowa nie wzniosą latarń w widłach rzek
Nie idą kornie w mrok u kresu dnia
Ludzie bez wad żegnając się ostatni raz
Myślą jak być lepszymi by oszukać śmierć
Walczcie gdy już zamiera światła blask
Szaleni - w pełnym słońcu wypatrują gwiazd
I gorzknieją gdy dłuży się cienia tren
Nie idą kornie w mrok u kresu dnia
Smutnych nad grobem oślepiają łuny miast
Ich oczy płoną jak meteory w sądny dzień
Walczcie gdy już zamiera światła blask
A ty ojcze z wysokiej skarpy daj mi znak
Błogosław przeklinaj mnie nie powstrzymuj łez
I nie odchodź kornie w mrok u kresu dnia
Walcz walcz gdy już zamiera światła blask.
adaptacja villanelli Dylana Thomasa
Do Not Go Gentle Into That Good Night
przełożył Jerzy Bartonezz

